Font by Mehr Nastaliq Web
noImage

एल्फ्रीडे येलिनेक

1946

एल्फ्रीडे येलिनेक के उद्धरण

1
Favorite

श्रेणीबद्ध करें

मैं वास्तव में वह लिख सकती हूँ जो मैं चाहती हूँ। मैं समय ले सकती हूँ; मैं एक साल तक कुछ भी नहीं कर के रह सकती हूँ। वह स्वर्ग की स्थिति है।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

बहुत कम महिलाएं सही पुरुष का इंतजार करती हैं। ज्यादातर महिलाएँ पहले मिले और सबसे ख़राब पुरुष का चुनाव कर लेती हैं।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

मैं पुरुष और महिला के बीच के संबंध को हेगेलियन मालिक और दास के संबंध के रूप में वर्णित करती हूँ। जब तक पुरुष काम, प्रसिद्धि, या धन के माध्यम से अपनी यौन मूल्य को बढ़ाने में सक्षम होते रहेंगे, और महिलाएँ केवल अपने शरीर, सुंदरता, और यौवन के माध्यम से शक्तिशाली होती रहेंगी, तब तक कुछ नहीं बदलेगा।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

हर दिन, एक संगीत का टुकड़ा, एक छोटी कहानी या एक कविता मर जाती है क्योंकि उसके अस्तित्व का हमारे समय में कोई औचित्य नहीं रह जाता। और जो चीजें कभी अमर मानी जाती थीं, वे फिर से नश्वर हो गई हैं, अब कोई उन्हें नहीं जानता। फिर भी, उन्हें जीवित रहने का हक है।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

रविवार, अवकाश की भाषा का दिन है।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

प्यार रास्ता दिखाता है। इच्छा एक अनजान सलाहकार है।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

मुझे ऐसा लगता है कि यह मेरे भविष्य के लेखन को इस हद तक प्रभावित करेगा कि बिना किसी आर्थिक चिंता के मैं अपने लेखन में एक सहजता, यहाँ तक कि एक हल्कापन भी विकसित कर सकती हूँ।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

एक महिला जो अपने कार्य के माध्यम से प्रसिद्ध होती है, उसकी कामुकता का मूल्य घट जाता है। एक महिला को बात करने या बड़बड़ाने की अनुमति तो है, लेकिन सार्वजनिक रूप से अधिकार के साथ बोलना अभी भी सबसे बड़ा गुनाह है।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

पैसा कभी फैशन से बाहर नहीं जाता।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

ढूँढो और तुम पाओगे कि कुछ अप्रिय चीज़ें हैं जिन्हें तुम गुप्त रूप से ढूँढने की आशा करते हो।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

दोष मूलतः असफलता का प्रेम है।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

मैं पुरुषों के ख़िलाफ़ नहीं लड़ती, बल्कि उस व्यवस्था के ख़िलाफ़ लड़ती हूँ जो सेक्सिस्ट है।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

मेरा लेखन विश्लेषणात्मक रूप से सीमित है, लेकिन साथ ही वह वास्तविकता के आतंक को विवादात्मक रूप से दर्शाता है। मोक्ष का काम अन्य लेखक, पुरुष और महिलाएँ करते हैं।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

कला और व्यवस्था, रिश्तेदार जो आपस में कोई सम्बन्ध नहीं रखना चाहते।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

  • संबंधित विषय : कला

भरोसा ठीक है, लेकिन नियंत्रण बेहतर है।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

साहित्य जो लगातार नई भाषाई और औपचारिक अभिव्यक्ति के तरीकों का उपयोग करके समाज की पूरी तस्वीर तैयार करता है और साथ ही उसे समाज को उजागर कर उसके चेहरे से नकाब हटाता है - मेरे लिए वह पुरस्कार के योग्य होगा।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

महिलाएँ जल्दी बूढ़ी होती हैं, और उनकी ग़लती यह है कि वे यह नहीं जानतीं कि पीछे पड़ा सारा समय कहां छुपाना है ताकि कोई उसे देखे।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

अंत में जब तुम चलते हो, तो तुम एकांत कि तलाश में होते हो और अगर एकांत तुम्हारे पास नहीं आता तो तुमको उसकी ओर जाना चाहिए।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

उत्कृष्ट और मूल्यवान कृतियों की नक़लें बहुत सस्ती होती हैं।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

  • संबंधित विषय : कला

सामूहिकता की गिरावट समाज को विचित्र रूप से सामूहिकताओं के प्रतिस्थापन और हर प्रकार के फ़ासीवाद के निर्माण के लिए अधिक संवेदनशील बनाता है।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

केवल वही जो प्यार करता है और अपने लिए प्यार किया जाता है, वह खुश रह सकता है, और वह खुशी जो इसका कारण बनती है, वह केवल यौन सहयोग की भावना नहीं है बल्कि दो लोगों का साथ होना है। यौन क्रिया को एक समग्रता में देखा जाए तो वह शायद एक साधारण चुंबन या प्यार के साधारण शब्द की तुलना में कम खुशी देती है।

अनुवाद : गार्गी मिश्र

Recitation