चलो सही है : तुम लोगों ने मुझे खा लिया है
मैं—तुम्हें लिखती हूँ
वह तुम्हें डिनर की टेबल पर बिछाते हैं
मुझे इस डेस्क पर
मैं कम से ही ख़ुश रही हूँ
व्यंजन हैं जिन्हें मैंने कभी चखा नहीं है
लेकिन तुम, तुम लोग धीरे-धीरे खाते हो
और बराबर खाते हो
तुम खाते हो और खाते हो
हमारे लिए सब निर्धारित था
पीछे समुद्र में ही :
हमारे कार्य की जगहें,
हमारी कृतज्ञता की जगहें
तुम डकारों के साथ,
मैं किताबों के साथ,
तुम ट्रफ़ल्स के साथ,
मैं पेंसिल के साथ
तुम और तुम्हारे ऑलिव्स,
मैं और मेरी तुकबंदियाँ
अचार के साथ तुम, मैं, संग कविताओं के
तुम्हारे सिरहाने—अंतिम संस्कार की मोमबत्तियाँ
जैसे मोटे डंठल वाली—शतावरी
तुम्हारी सड़कें इस दुनिया से बाहर की
रेगिस्तान की मेज़ पर स्ट्राइप वाला कपड़ा
वह हवाना-सिगार फूँकेंगे
तुम्हारी बाईं तरफ़, तुम्हारी दाहिनी तरफ़
तुम्हारी देह सजाएँगे
सर्वोत्तम डच लिनेन में
और इतने महँगे कपड़े को बर्बाद न करने के लिए,
वे तुम्हें झाड़ेंगे,
खाने के टुकड़े चूरे के साथ,
कुंड में, क़ब्र में।
तुम भरवाँ मुर्ग़े, मैं कबूतर
बारूद तुम्हारी आत्मा, शवपरीक्षा में
मुझे नग्न लिटाया जाएगा
केवल दो पंख मुझे ढकने के लिए।
chalo sahi hai ha tum logon ne mujhe kha liya hai
main—tumhen likhti hoon
wo tumhein Dinar ki tebal par bichhate hain
mujhe is Desk par
main kam se hi khush rahi hoon
vyanjan hain jinhen mainne kabhi chakha nahin hai
lekin tum, tum log dhire dhire khate ho
aur barabar khate ho
tum khate ho aur khate ho
hamare liye sab nirdharit tha
pichhe samudr mein hi ha
hamare karya ki jaghen,
hamari kritagyta ki jaghen
tum Dakaron ke saath,
main kitabon ke saath,
tum trfals ke saath,
main pensil ke saath
tum aur tumhare aulivs,
main aur meri tukbandiyan
achar ke saath tum, main, sang kavitaon ke
tumhare sirhane—antim sanskar ki mombattiyan
jaise mote Danthal vali—shatavari
tumhari saDken is duniya se bahar ki
registan ki mez par straip vala kapDa
wo havana sigar phunkenge
tumhari bain taraf, tumhari dahini taraf
tumhari deh sajayenge
sarvottam Dach linen men
aur itne mahnge kapDe ko barbad na karne ke liye,
ve tumhein jhaDenge,
khane ke tukDe chure ke saath,
kunD mein, qabr mein.
tum bharvan murghe, main kabutar
barud tumhari aatma, shavapriksha men
mujhe nagn litaya jayega
keval do pankh mujhe Dhakne ke liye.
chalo sahi hai ha tum logon ne mujhe kha liya hai
main—tumhen likhti hoon
wo tumhein Dinar ki tebal par bichhate hain
mujhe is Desk par
main kam se hi khush rahi hoon
vyanjan hain jinhen mainne kabhi chakha nahin hai
lekin tum, tum log dhire dhire khate ho
aur barabar khate ho
tum khate ho aur khate ho
hamare liye sab nirdharit tha
pichhe samudr mein hi ha
hamare karya ki jaghen,
hamari kritagyta ki jaghen
tum Dakaron ke saath,
main kitabon ke saath,
tum trfals ke saath,
main pensil ke saath
tum aur tumhare aulivs,
main aur meri tukbandiyan
achar ke saath tum, main, sang kavitaon ke
tumhare sirhane—antim sanskar ki mombattiyan
jaise mote Danthal vali—shatavari
tumhari saDken is duniya se bahar ki
registan ki mez par straip vala kapDa
wo havana sigar phunkenge
tumhari bain taraf, tumhari dahini taraf
tumhari deh sajayenge
sarvottam Dach linen men
aur itne mahnge kapDe ko barbad na karne ke liye,
ve tumhein jhaDenge,
khane ke tukDe chure ke saath,
kunD mein, qabr mein.
tum bharvan murghe, main kabutar
barud tumhari aatma, shavapriksha men
mujhe nagn litaya jayega
keval do pankh mujhe Dhakne ke liye.
स्रोत :
पुस्तक : सदानीरा पत्रिका
संपादक : अविनाश मिश्र
रचनाकार : मारीना त्स्वेतायेवा
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.