मालिक, कोई पुरानी कहावत अगर आज भी ठीक-ठीक अर्थ देती है
तो वह है : अनाड़ी के हाथ में बंदूक़।
गुप्पों और अफ़वाहों पर तुमने भरोसा किया
उनको नवाज़ा जो हक़ीक़त के दुश्मन हैं।
हमेशा रहा आया मैं तुम्हारा सच्चा और भरोसेमंद ख़ादिम
जुड़ा रहा तुमसे, जैसे सूरज से किरनें,
तब भी
कोई हमदर्दी नहीं
कोई लगाव नहीं तुममें
उस लगन से, और उस वक़्त से
मैंने जो लगाया।
ठकुरसुहाती से बढ़ कर
मेहनत-मुशक़्क़त पर मैंने भरोसा किया,
एक बार मन में आया
तुम्हारी ऊँची हैसियत तक अपनी आवाज़ उँचाऊँ,
लेकिन जिन चीज़ों की मुझे दरकार थी
वे थीं : सही तराजू और ताक़तवर तलवार—
कि सुनाई न दे अपनी ही आवाज़ की अनुगूँज।
लेकिन अगर ख़ुद ऊपर वाला ही, लोगों से
किसी सूखे-ठूँठ दरख़्त से फल हासिल करने को कहता हो
तो साफ़ है
कि किसी ख़ूबी के लिए
ज़मीन पर जगह बनाने में
उसकी कोई दिलचस्पी नहीं।
malik, koi purani kahavat agar aaj bhi theek theek arth deti hai
to wo hai ha anaDi ke haath mein banduq.
guppon aur afvahon par tumne bharosa kiya
unko navaza jo haqiqat ke dushman hain.
hamesha raha aaya main tumhara sachcha aur bharosemand khadim
juDa raha tumse, jaise suraj se kirnen,
tab bhi
koi hamdardi nahin
koi lagav nahin tummen
us lagan se, aur us vakt se
mainne jo lagaya.
thakursuhati se baDh kar
mehnat mushakqat par mainne bharosa kiya,
ek baar man mein aaya
tumhari uunchi haisiyat tak apni avaz unchaun,
lekin jin chizon ki mujhe darkar thi
ve theen ha sahi taraju aur taqatvar talvar—
ki sunai na de apni hi avaz ki anugunj.
lekin agar khud uupar vala hi, logon se
kisi sukhe thoonth darakht se phal hasil karne ko kahta ho
to saaf hai
ki kisi khubi ke liye
zamin par jagah banane men
uski koi dilchaspi nahin.
malik, koi purani kahavat agar aaj bhi theek theek arth deti hai
to wo hai ha anaDi ke haath mein banduq.
guppon aur afvahon par tumne bharosa kiya
unko navaza jo haqiqat ke dushman hain.
hamesha raha aaya main tumhara sachcha aur bharosemand khadim
juDa raha tumse, jaise suraj se kirnen,
tab bhi
koi hamdardi nahin
koi lagav nahin tummen
us lagan se, aur us vakt se
mainne jo lagaya.
thakursuhati se baDh kar
mehnat mushakqat par mainne bharosa kiya,
ek baar man mein aaya
tumhari uunchi haisiyat tak apni avaz unchaun,
lekin jin chizon ki mujhe darkar thi
ve theen ha sahi taraju aur taqatvar talvar—
ki sunai na de apni hi avaz ki anugunj.
lekin agar khud uupar vala hi, logon se
kisi sukhe thoonth darakht se phal hasil karne ko kahta ho
to saaf hai
ki kisi khubi ke liye
zamin par jagah banane men
uski koi dilchaspi nahin.
स्रोत :
पुस्तक : सूखी नदी पर ख़ाली नाव (पृष्ठ 411)
संपादक : वंशी माहेश्वरी
रचनाकार : माइकेल ऐंजेलो
प्रकाशन : संभावना प्रकाशन
संस्करण : 2020
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.