कुछ अर्सा पहले
एक घर में मैं ठहरा था
आधी रात किसी की
भारी-भारी साँसों की आवाज़ से
मेरी आँख खुली
तो देखा नीम-अँधेरे में
टैरू एकदम पास खड़ा था
उस घर में पला हुआ कुत्ता
बॉक्सर पिता और
जर्मन शेफ़र्ड माँ की संतान
दोपहर का उसका डरावना
हमलावर भौंकना
काट खाने को तत्पर
तीखे पैने दाँत याद थे
मालिक के कहने से ही
मुझको बख़्श दिया था
मैं बहुत डरा-सहमा
क्या करूँ कि यह बला टले
किसी तरह हिम्मत करके
बाथरूम तक गया
बाहर आया तो टैरू सामने मौजूद
फिर पीछे-पीछे
बिस्तर पर पहुँचकर
कुछ देर के असमंजस
और चुप्पी के बाद
एक डरा हुआ आदमी
अपनी आवाज़ में
जितना प्यार ला सकता है
उतना लाते हुए मैंने कहा :
सो जाओ टैरू!
टैरू बड़े विनीत भाव से
लेट गया फ़र्श पर
उसने आँखें मूँद लीं
मैंने सोचा :
सस्ते में जान छूटी
मैं भी सो गया
सुबह मेरे मेज़बान ने
हँसते-हँसते बताया :
टैरू बस इतना चाहता था
कि आप उसके लिए गेट खोल दें
और उसे ठंडी खुली हवा में
कुछ देर घूम लेने दें
आज मुझे यह पता लगा :
टैरू नहीं रहा
उसकी मृत्यु के अफ़सोस के अलावा
यह मलाल मुझे हमेशा रहेगा
उस रात एक अजनबी की भाषा
उसने समझी थी
पर मैं उसकी भाषा
समझ नहीं पाया था
kuch arsa pahle
ek ghar mein main thahra tha
adhi raat kisi ki
bhari bhari sanson ki awaz se
meri ankh khuli
to dekha neem andhere mein
tairu ekdam pas khaDa tha
us ghar mein pala hua kutta
boxer pita aur
german shefarD man ki santan
dopahar ka uska Darawna
hamlawar bhaunkna
kat khane ko tatpar
tikhe paine dant yaad the
malik ke kahne se hi
mujhko bakhsh diya tha
main bahut Dara sahma
kya karun ki ye bala tale
kisi tarah himmat karke
bathrum tak gaya
bahar aaya to tairu samne maujud
phir pichhe pichhe
bistar par pahunchakar
kuch der ke asmanjas
aur chuppi ke baad
ek Dara hua adami
apni awaz mein
jitna pyar la sakta hai
utna late hue mainne kaha ha
so jao tairu!
tairu baDe winit bhaw se
let gaya farsh par
usne ankhen moond leen
mainne socha ha
saste mein jaan chhuti
main bhi so gaya
subah mere mezban ne
hanste hanste bataya ha
tairu bus itna chahta tha
ki aap uske liye gate khol den
aur use thanDi khuli hawa mein
kuch der ghoom lene den
aj mujhe ye pata laga ha
tairu nahin raha
uski mirtyu ke afsos ke alawa
ye malal mujhe hamesha rahega
us raat ek ajnabi ki bhasha
usne samjhi thi
par main uski bhasha
samajh nahin paya tha
kuch arsa pahle
ek ghar mein main thahra tha
adhi raat kisi ki
bhari bhari sanson ki awaz se
meri ankh khuli
to dekha neem andhere mein
tairu ekdam pas khaDa tha
us ghar mein pala hua kutta
boxer pita aur
german shefarD man ki santan
dopahar ka uska Darawna
hamlawar bhaunkna
kat khane ko tatpar
tikhe paine dant yaad the
malik ke kahne se hi
mujhko bakhsh diya tha
main bahut Dara sahma
kya karun ki ye bala tale
kisi tarah himmat karke
bathrum tak gaya
bahar aaya to tairu samne maujud
phir pichhe pichhe
bistar par pahunchakar
kuch der ke asmanjas
aur chuppi ke baad
ek Dara hua adami
apni awaz mein
jitna pyar la sakta hai
utna late hue mainne kaha ha
so jao tairu!
tairu baDe winit bhaw se
let gaya farsh par
usne ankhen moond leen
mainne socha ha
saste mein jaan chhuti
main bhi so gaya
subah mere mezban ne
hanste hanste bataya ha
tairu bus itna chahta tha
ki aap uske liye gate khol den
aur use thanDi khuli hawa mein
kuch der ghoom lene den
aj mujhe ye pata laga ha
tairu nahin raha
uski mirtyu ke afsos ke alawa
ye malal mujhe hamesha rahega
us raat ek ajnabi ki bhasha
usne samjhi thi
par main uski bhasha
samajh nahin paya tha
स्रोत :
रचनाकार : पंकज चतुर्वेदी
प्रकाशन : हिन्दवी के लिए लेखक द्वारा चयनित
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.