मुश्किल है उसे साबित करना
जो साफ़-साफ़ ज़ाहिर है।
बहुतों को वही बेहतर लगता है
जो नुमायाँ नहीं।
मुझे भी। सुना मैंने
पेड़ों को बोलते।
कोई राज़ था उनके पास
जिसे वे कह ही देने वाले थे मुझे
—लेकिन चुप रह गए फिर।
फिर गर्मियाँ आईं। तब मेरी गली का
हर एक पेड़ ख़ुद अपना ही शहरज़ाद था।
मेरी रातें और कुछ नहीं
बस उनकी तकल्लुफ़ क़िस्सागोई का
एक हिस्सा भर थीं।
हम प्रवेश कर रहे थे
अँधेरे बंद घरों में
हर बार और भी अँधेरी इमारत में
जिन्हें छोड़ दिया गया था
जिनकी ज़ुबान हर बार चुप करा दी गई थी
जब भी वे कुछ कहना चाहती थीं।
मैं सो नहीं पाया पूरी रात
इस ख़ौफ़ और विस्मय के मारे
कि ऊपरी मंज़िल पर
बैठा होगा कोई आँखें मूँदे।
लेकिन फिर उस औरत ने कहा
ठंडा और नंगा होता है सच।
सफ़ेद ही कपड़े पहनती थी वह हमेशा
उसने आख़िर तक अपना कमरा नहीं छोड़ा
उस लंबी रात में
अक्षुण्ण बची रह गई
एकाध चीज़ों की तरफ़
सूरज ने इशारा किया।
अपनी नितांत स्पष्टता की वजह से कठिन।
उन्होंने कोई शोर-शराबा नहीं किया
वह दिन एकदम वैसा था जिसे अक्सर लोग
‘बेहतरीन दिन’ कहते हैं।
ना! क़तई वैसा नहीं
जैसे वे दिन, जब ईश्वर भेष बदल लेता है
बन जाता है कोई कंघी,
जिसकी एक दाँत टूटकर खो गई हो
या एक काला हेयरपिन
कोई दस्ती आईना—
बिल्कुल वैसा नहीं।
बस वैसी जैसी होती हैं चीज़ें
जस की तस
उस उज्ज्वल प्रकाश में
एकटक देखतीं, बेज़ुबान पड़ी हुईं
और पेड़ जैसे रातों का इंतिज़ार करते हुए खड़े निर्विकार।
mushkil hai use sabit karna
jo saaf saaf zahir hai.
bahuton ko vahi behtar lagta hai
jo numayan nahin.
mujhe bhi. suna mainne
peDon ko bolte.
koi raaz tha unke paas
jise ve kah hi dene vale the mujhe
—lekin chup rah ge phir.
phir garmiyan ain. tab meri gali ka
har ek peD khud apna hi shaharzad tha.
meri raten aur kuch nahin
bas unki takalluf qissagoi ka
ek hissa bhar theen.
hum pravesh kar rahe the
andhere band gharon men
har baar aur bhi andheri imarat men
jinhen chhoD diya gaya tha
jinki zuban har baar chup kara di gai thi
jab bhi ve kuch kahna chahti theen.
main so nahin paya puri raat
is khauf aur vismay ke mare
ki uupri manzil par
baitha hoga koi ankhen munde.
lekin phir us aurat ne kaha
thanDa aur nanga hota hai sach.
safed hi kapDe pahanti thi wo hamesha
usne akhir tak apna kamra nahin chhoDa
us lambi raat men
akshunn bachi rah gai
ekaadh chizon ki taraf
suraj ne ishara kiya.
apni nitant spashtata ki vajah se kathin.
unhonne koi shor sharaba nahin kiya
wo din ekdam vaisa tha jise aksar log
‘behtarin din’ kahte hain.
na! qatii vaisa nahin
jaise ve din, jab iishvar bhesh badal leta hai
ban jata hai koi kanghi,
jiski ek daant tutkar kho gai ho
ya ek kala heyarpin
koi dasti aina—
bilkul vaisa nahin.
bas vaisi jaisi hoti hain chizen
jas ki tas
us ujjval parkash men
ektak dekhtin, bezuban paDi huin
aur peD jaise raton ka intizar karte hue khaDe nirvikar.
mushkil hai use sabit karna
jo saaf saaf zahir hai.
bahuton ko vahi behtar lagta hai
jo numayan nahin.
mujhe bhi. suna mainne
peDon ko bolte.
koi raaz tha unke paas
jise ve kah hi dene vale the mujhe
—lekin chup rah ge phir.
phir garmiyan ain. tab meri gali ka
har ek peD khud apna hi shaharzad tha.
meri raten aur kuch nahin
bas unki takalluf qissagoi ka
ek hissa bhar theen.
hum pravesh kar rahe the
andhere band gharon men
har baar aur bhi andheri imarat men
jinhen chhoD diya gaya tha
jinki zuban har baar chup kara di gai thi
jab bhi ve kuch kahna chahti theen.
main so nahin paya puri raat
is khauf aur vismay ke mare
ki uupri manzil par
baitha hoga koi ankhen munde.
lekin phir us aurat ne kaha
thanDa aur nanga hota hai sach.
safed hi kapDe pahanti thi wo hamesha
usne akhir tak apna kamra nahin chhoDa
us lambi raat men
akshunn bachi rah gai
ekaadh chizon ki taraf
suraj ne ishara kiya.
apni nitant spashtata ki vajah se kathin.
unhonne koi shor sharaba nahin kiya
wo din ekdam vaisa tha jise aksar log
‘behtarin din’ kahte hain.
na! qatii vaisa nahin
jaise ve din, jab iishvar bhesh badal leta hai
ban jata hai koi kanghi,
jiski ek daant tutkar kho gai ho
ya ek kala heyarpin
koi dasti aina—
bilkul vaisa nahin.
bas vaisi jaisi hoti hain chizen
jas ki tas
us ujjval parkash men
ektak dekhtin, bezuban paDi huin
aur peD jaise raton ka intizar karte hue khaDe nirvikar.
स्रोत :
पुस्तक : सदानीरा पत्रिका
संपादक : अविनाश मिश्र
रचनाकार : चार्ल्स सिमिक
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.