Font by Mehr Nastaliq Web

सम्बोध गीत सोवियत संघ के लिए

sambodh geet soviyat sangh ke liye

ओरलिन ओरलिनोव

अन्य

अन्य

ओरलिन ओरलिनोव

सम्बोध गीत सोवियत संघ के लिए

ओरलिन ओरलिनोव

और अधिकओरलिन ओरलिनोव

    तुम्हारे लिए मेरा सम्बोध गीत

    तुम्हारे लिए मेरा गीत

    तुम्हारे लिए—

    आज और हमेशा के लिए।

    तुम्हें होना चाहिए हर काम के योग्य

    होनी चाहिए तुम्हारी मुट्ठी में सारी चीज़ें

    रॉकेट, टैंक,

    सुपरसोनिक यान

    भौतिक विज्ञानी, कवि

    इलेक्ट्रॉनिक दिमाग़

    माइक्रो ट्रांजिस्टर

    मिलिंग मशीन

    महासागरों में जाती परमाणु पनडुब्बी

    रोमांचक नाटक

    विशाल फाउंड्री

    बाँध जहाँ गरजती हैं

    अद्भुत टरबाइनें...

    तुम पाए गए हो 'दोषी' हर गोल पर :

    जैसे प्राचीन काल में

    तुमने छप्पर डाला था अपने घर पर

    तुम्हारी दुकानों में टमाटरों की कमी है

    तुम फ़ैशन में पेरिस से पिछड़े हो

    और यहाँ तक कि तुम दोषी हो—

    मेरे सम्बोध-गीत के लिए।

    स्वर्ग है हमारे ऊपर

    प्यारी माँ रूस

    बताओ मुझे

    तुम कहाँ से पाती हो इतनी शक्ति?

    गालियों का सामना करने को प्यार से

    मुक्के का मुक्के से

    धमकी को हेलमेट रखे तत्पर।

    तुम्हें होना चाहिए हर काम के योग्य

    होनी चाहिए तुम्हारी मुट्ठी में सारी चीज़ें :

    हीरे

    जौ

    तेल और सोना

    प्लाटून कमांडर

    और बहादुर मार्शल

    कभी नहीं होना चाहिए अंत तुम्हारी क्रांति का।

    उदारमना! तुम्हें चाहिए समझना

    जब तुमने किसी आदमी को बचाया

    और वह हिस्टीरिया में करने लगा प्रलाप

    तब तुम्हें धैर्य रखना चाहिए इतना विशाल

    जितना साइबेरिया।

    क्या वे जानते हैं—

    नए दिव्य पुरुष और नौसिखिए वक्ता—

    यदि तुमने बंद कर दिया होता

    अपनी धमनियों का बहाव

    अपने आदेश से

    एक माह

    एक साल

    या पंचवर्षीय योजना तक

    तब तुम

    पुराने बेल्जियम की तरह सड़कें साफ़ करते

    और ऐस्फाल्ट बनाते?

    क्या वे जानते हैं—

    नए दिव्य पुरुष और नौसिखिए वक्ता :

    यदि ऐसा नहीं है तो तुम्हारी बंदूक़ों के कारण

    यदि ऐसा नहीं है तो तुम्हारे यानों के कारण

    यदि ऐसा नहीं होता है तुम्हारे रॉकेट छोड़ने के

    स्थानों के कारण

    उन्हें मिलेगा उनकी बातों का उत्तर

    कठोर और संक्षिप्त?

    चुप रहो

    चुप रहो

    चुप रहो

    काफ़ी हो चुकी है

    नाटकबाज़ी

    अब बाज आओ

    ऐसी दुनिया में

    जो कठोर है पूरी तरह

    और शस्त्रों से पूरी तरह सज्जित है

    दो रास्ते नहीं हो सकते।

    या इधर

    या उधर

    यह निश्चित ही द्वंद्वात्मक\ है

    पूरी तरह नपी-तुली।

    एक तथ्य है जो सभी जानते हैं

    यदि हर बूँद के लिए अपना प्यार बेचोगे

    तब भी एक डॉलर का क़र्ज़ा हो जाएगा।

    अगर वह हाथ

    जिसने ख़ून किया

    कैनेडी पहले

    किंग ब्लैक

    और कैनेडी दूसरे का

    और वही योजना बनाए जलाने की

    ज़मीन को

    सागर को

    और ऊपर आकाश को

    तब उसे पागल आघात से बचाएगा कौन?

    हमारी रक्षा करेगा कौन

    कोई शकुन?

    कोई चमत्कार? कौन?

    तुम

    तुम

    तुम

    तुम

    तुम सबसे पहले होगे

    जो शत्रु से भिड़ोगे

    वहाँ जहाँ नरक का प्रकोप होगा

    तुम्हारा तोपची आन्द्रेइ

    जो कूदेगा लड़ाई में

    और सफ़ेद बालों वाला इवान

    जा बैठेगा टैंक में

    करेगा घमासान युद्ध

    मारकर शत्रुओं को उनकी ही भूमि पर

    अमर हो जाएगा

    यह मज़ाक़ नहीं है

    और कोई भ्रम

    एक ही रास्ता है

    दो नहीं।

    इसलिए उन्हें चीख़ने दो

    भौंकने दो

    वर्तमान का यही क़ानून है

    सोवियत संघ जिन्होंने छोड़ दिया है तुम्हें

    वे धोखा दे रहे हैं जागती सचाई को

    तुम्हारे लिए है मेरा सम्बोध-गीत

    तुम्हारे लिए है मेरा गीत

    तुम्हारे लिए—

    आज और हमेशा के लिए।

    स्रोत :
    • पुस्तक : बल्गारियाई कविताएँ (पृष्ठ 112)
    • संपादक : रमेश कौशिक
    • रचनाकार : ओरलिन ओरलिनोव
    • प्रकाशन : पराग प्रकाशन
    • संस्करण : 1985

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY