अगर मैं सचाई हूँ
तो कुछ भी खोया नहीं।
घूमते-फिरते जिन जगहों में वास किया
वहाँ यदि लौटूँ तो
अपने को कोई नई पहचान दे सकता हूँ
पुनः आरंभ हो सकता हूँ किसी भी संकल्प से
उतना ही सही, उतना ही प्रामाणिक,
उतना ही आदि जीवन
जो नष्ट नहीं होता,
नया होता चलता है क्रम।
एक शक्ति
जो न चाहती, न पछताती,
न जिसके लिए
केवल घटनाओं और संपर्कों की अपेक्षा
बीतते रहने की मजबूरी।
सोचता हूँ जिस शून्य को
वह भी आकांक्षी है उसी भौतिक स्पर्श का
जिसने मुक्त किया था
अकेले स्रष्टा को उसके अकेलेपन से,
और ढाल दी थी पृथ्वी पर अकूत जीवन-राशि।
एक स्वतंत्र वर्तमान और अनिश्चित भविष्य
जो मैं हूँ
और वह सब जो अभी हो सकता हूँ
यदि अपने को टूटने न दूँ
अपने को किसी तरह दूसरों से बाँधे हुए
एक अदम्य साहस—एक ढीठ उत्सव।
हमारे पास एक भाषा है
जिसमें मैंने जीना सीखा—
तुम सोचते हो इसलिए लगता है
कहीं न कहीं तुम्हारे शब्द
मेरी इच्छाओं को व्यक्त करते हैं।
हम मिलते हैं
कभी युद्धों की छाया में
कभी शांत वनों में
खोजते हुए
मैत्री के उन सबसे मार्मिक सूत्रों को
जो सही अर्थों में वैश्विक हों।
हम खड़े हैं
एक निर्धारित समझौते की
चमकती संधि-रेखा पर,
जो तलवार की धार की तरह पैनी है।
कितना रहस्यमय है तुम्हारा स्पर्श
कि इतना जीकर भी उतना ही प्यासा हूँ
इतना पाकर भी उतना ही आकांक्षी,
सब कुछ जानकर भी उतना ही अनभिज्ञ,
बार-बार चाही हुई चीज़ों को
भरपूर पाकर भी उतना ही अतृप्त,
हर क्षण समाप्त होते हुए भी
उतना ही असमाप्त।
agar main sachai hoon
to kuch bhi khoya nahin.
ghumte phirte jin jaghon mein vaas kiya
vahan yadi lautun to
apne ko koi nai pahchan de sakta hoon
punः arambh ho sakta hoon kisi bhi sankalp se
utna hi sahi, utna hi pramanik,
utna hi aadi jivan
jo nasht nahin hota,
naya hota chalta hai kram.
ek shakti
jo na chahti, na pachhtati,
na jiske liye
keval ghatnaon aur samparkon ki apeksha
bitte rahne ki majburi.
sochta hoon jis shunya ko
wo bhi akankshi hai usi bhautik sparsh ka
jisne mukt kiya tha
akele srashta ko uske akelepan se,
aur Dhaal di thi prithvi par akut jivan rashi.
ek svtantr vartaman aur anishchit bhavishya
jo main hoon
aur wo sab jo abhi ho sakta hoon
yadi apne ko tutne na doon
apne ko kisi tarah dusron se bandhe hue
ek adamya sahas—ek Dheeth utsav.
hamare paas ek bhasha hai
jismen mainne jina sikha—
tum sochte ho isliye lagta hai
kahin na kahin tumhare shabd
meri ichchhaon ko vyakt karte hain.
hum milte hain
kabhi yuddhon ki chhaya mein
kabhi shaant vanon mein
khojte hue
maitri ke un sabse marmik sutron ko
jo sahi arthon mein vaishvik hon.
hum khaDe hain
ek nirdharit samjhaute ki
chamakti sandhi—rekha par,
jo talvar ki dhaar ki tarah paini hai.
kitna rahasyamay hai tumhara sparsh
ki itna jikar bhi utna hi pyasa hoon
itna pakar bhi utna hi akankshi,
sab kuch jaan kar bhi utna hi anbhigya,
baar baar chahi hui chizon ko
bharpur pakar bhi utna hi atript,
har kshan samapt hote hue bhi
utna hi asmapt.
agar main sachai hoon
to kuch bhi khoya nahin.
ghumte phirte jin jaghon mein vaas kiya
vahan yadi lautun to
apne ko koi nai pahchan de sakta hoon
punः arambh ho sakta hoon kisi bhi sankalp se
utna hi sahi, utna hi pramanik,
utna hi aadi jivan
jo nasht nahin hota,
naya hota chalta hai kram.
ek shakti
jo na chahti, na pachhtati,
na jiske liye
keval ghatnaon aur samparkon ki apeksha
bitte rahne ki majburi.
sochta hoon jis shunya ko
wo bhi akankshi hai usi bhautik sparsh ka
jisne mukt kiya tha
akele srashta ko uske akelepan se,
aur Dhaal di thi prithvi par akut jivan rashi.
ek svtantr vartaman aur anishchit bhavishya
jo main hoon
aur wo sab jo abhi ho sakta hoon
yadi apne ko tutne na doon
apne ko kisi tarah dusron se bandhe hue
ek adamya sahas—ek Dheeth utsav.
hamare paas ek bhasha hai
jismen mainne jina sikha—
tum sochte ho isliye lagta hai
kahin na kahin tumhare shabd
meri ichchhaon ko vyakt karte hain.
hum milte hain
kabhi yuddhon ki chhaya mein
kabhi shaant vanon mein
khojte hue
maitri ke un sabse marmik sutron ko
jo sahi arthon mein vaishvik hon.
hum khaDe hain
ek nirdharit samjhaute ki
chamakti sandhi—rekha par,
jo talvar ki dhaar ki tarah paini hai.
kitna rahasyamay hai tumhara sparsh
ki itna jikar bhi utna hi pyasa hoon
itna pakar bhi utna hi akankshi,
sab kuch jaan kar bhi utna hi anbhigya,
baar baar chahi hui chizon ko
bharpur pakar bhi utna hi atript,
har kshan samapt hote hue bhi
utna hi asmapt.
स्रोत :
पुस्तक : सब इतना असमाप्त (पृष्ठ 105)
रचनाकार : कुँवर नारायण
प्रकाशन : राजकमल प्रकाशन
संस्करण : 2018
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.