ना जाने
बाँबी कहाँ है उसकी।
काल-नाग अखिल जग-मण्डल को
अपनी कुण्डली में घेरकर रेंग रहा है
कहाँ जा रहा है वह? क्या खोजने?
ये जो दीख रहे हैं महीन-महीन
नही हैं ये नीहारिका-पटल
हैं ये उसकी केंचुलियाँ
जो अव्यक्त अपारता की श्यामांबरी सीमा में छूट गई हैं।
पास ही आकाश-खगी
अंडे से रही है
आशा कर रही है कि
अंडे से निकलेंगे बच्चे
उसके पंखों के नीचे
दिखाई दे रहे हैं गोलाकार अंडे
जो काल के चूसे खोखले-पोपले हैं।
उसकी जीभ की दो नोकें है दिन-रैन
जिन्हें वह अनंत द्विजिह्व
जब अत्यंत विद्वेष के साथ लपलपाता है
तो पर्वत स्तब्ध हो जाता है
और विशाल सागर
संकुचित हो जाता है।
किंतु ऐसी अवस्था में भी जीवन अपना खिलौना लिए
काल-भुजंग के फन पर खेलता रहता है।
na jane
banbi kahan hai uski
kal nag akhil jag manDal ko
apni kunDli mein gherkar reng raha hai
kahan ja raha hai wah? kya khojne?
ye jo deekh rahe hai muhin muhin
nahi hain ye niharika patal
hain ye uski kenchuliyan
jo awyakt aparta ki shyamambri sima mein chhoot gayi hain
pas hi akash khagi
anDe se rahi hai
asha kar rahi hai ki
anDe se niklenge bachche
uske pankhon ke niche
dikhayi de rahe hai golakar anDe
jo kal ke chuse khokhle pople hain
uski jeebh ki do noken hai din rain
jinhen wo anant dwijil
jab atyant widwesh ke sath lapalpata hai
to parwat stabdh ho jata hai
aur wishal sagar
sankuchit ho jata hai
kintu aisi awastha mein bhi jiwan apna khilauna liye
kal bhujang ke phan par khelta rahta hai
na jane
banbi kahan hai uski
kal nag akhil jag manDal ko
apni kunDli mein gherkar reng raha hai
kahan ja raha hai wah? kya khojne?
ye jo deekh rahe hai muhin muhin
nahi hain ye niharika patal
hain ye uski kenchuliyan
jo awyakt aparta ki shyamambri sima mein chhoot gayi hain
pas hi akash khagi
anDe se rahi hai
asha kar rahi hai ki
anDe se niklenge bachche
uske pankhon ke niche
dikhayi de rahe hai golakar anDe
jo kal ke chuse khokhle pople hain
uski jeebh ki do noken hai din rain
jinhen wo anant dwijil
jab atyant widwesh ke sath lapalpata hai
to parwat stabdh ho jata hai
aur wishal sagar
sankuchit ho jata hai
kintu aisi awastha mein bhi jiwan apna khilauna liye
kal bhujang ke phan par khelta rahta hai
स्रोत :
पुस्तक : ओटक्कुष़ल (बाँसुरी) (पृष्ठ 221)
रचनाकार : कवि के साथ अनुवादक जी. नारायण पिल्लै, लक्ष्मीचंद्र जैन
प्रकाशन : भारतीय ज्ञानपीठ
संस्करण : 1966
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.