जोजो एक सफ़ेद कुत्ता था।
वह एक पेड़ के नीचे सो रहा था।
“घर् र् र् र् स्स्स्स! घर् र् र् र्! स्स्स्स!”
वह जग गया।
“भौं भौं! किसने दिए बैंगनी धब्बे?”
उसने देखा एक बादल को, आकाश में धीरे-धीरे चलते हुए।
“बादल, बादल, क्या तुमने दिए मुझे बैंगनी धब्बे?”
“नहीं,” बादल बोला। “मैं तो सफ़ेद हूँ।”
बादल हट गया।
जोजो ने ऊपर सूरज देखा।
“सूरज, सूरज, क्या तुमने मुझे दिए बैंगनी धब्बे?”
“नहीं,” सूरज बोला। “मैं तो पीला हूँ।”
“कौए, कौए, क्या तुमने दिए मुझे बैंगनी धब्बे?”
“नहीं,” कौआ बोला। “मैं तो काला हूँ।”
“ग़ुब्बारे, ग़ुब्बारे, क्या तुमने दिए मुझे बैंगनी धब्बे?”
“नहीं,” ग़ुब्बारा बोला। “मैं तो लाल हूँ।”
“घास, घास, क्या तुमने दिए मुझे बैंगनी धब्बे?”
“नहीं,” घास बोली। “मैं तो हरी हूँ।”
बेचारा जोजो!
“ऊँ, ऊँ, ऊँ! किसने दिए मुझे बैंगनी धब्बे?”
टप! टप! टप!
“आहा! तो वह जामुन का पेड़ था!”
jojo ek safed kutta tha.
wo ek peD ke niche so raha tha.
“ghar a a a ssss! ghar a a a! ssss!”
wo jag gaya.
“bhaun bhaun! kisne diye baingni dhabbe?”
usne dekha ek badal ko, akash mein dhire dhire chalte hue.
“badal, badal, kya tumne diye mujhe baingni dhabbe?”
“nahin,” badal bola. “main to safed hoon. ”
badal hat gaya.
jojo ne uupar suraj dekha.
“suraj, suraj, kya tumne mujhe diye baingni dhabbe?”
“nahin,” suraj bola. “main to pila hoon. ”
“kaue, kaue, kya tumne diye mujhe baingni dhabbe?”
“nahin,” kaua bola. “main to kala hoon. ”
“ghubbare, ghubbare, kya tumne diye mujhe baingni dhabbe?”
“nahin,” ghubbara bola. “main to laal hoon. ”
“ghaas, ghaas, kya tumne diye mujhe baingni dhabbe?”
“nahin,” ghaas boli. “main to hari hoon. ”
bechara jojo!
“uun, uun, uun! kisne diye mujhe baingni dhabbe?”
tap! tap! tap!
“aha! to wo jamun ka peD tha!”
jojo ek safed kutta tha.
wo ek peD ke niche so raha tha.
“ghar a a a ssss! ghar a a a! ssss!”
wo jag gaya.
“bhaun bhaun! kisne diye baingni dhabbe?”
usne dekha ek badal ko, akash mein dhire dhire chalte hue.
“badal, badal, kya tumne diye mujhe baingni dhabbe?”
“nahin,” badal bola. “main to safed hoon. ”
badal hat gaya.
jojo ne uupar suraj dekha.
“suraj, suraj, kya tumne mujhe diye baingni dhabbe?”
“nahin,” suraj bola. “main to pila hoon. ”
“kaue, kaue, kya tumne diye mujhe baingni dhabbe?”
“nahin,” kaua bola. “main to kala hoon. ”
“ghubbare, ghubbare, kya tumne diye mujhe baingni dhabbe?”
“nahin,” ghubbara bola. “main to laal hoon. ”
“ghaas, ghaas, kya tumne diye mujhe baingni dhabbe?”
“nahin,” ghaas boli. “main to hari hoon. ”
bechara jojo!
“uun, uun, uun! kisne diye mujhe baingni dhabbe?”
tap! tap! tap!
“aha! to wo jamun ka peD tha!”
Videos This video is playing from YouTube
समीरा ज़ीजा कुरेशी
स्रोत :
पुस्तक : सारंगी (पृष्ठ 40)
रचनाकार : समीरा ज़ीजा कुरेशी
प्रकाशन : एनसीईआरटी
संस्करण : 2022
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.