हम लड़ रहे थे
समाज को बदलने के लिए एक भाषा का युद्ध
पर हिंदी का प्रश्न अब हिंदी का प्रश्न नहीं रह गया
हम हार चुके हैं
अच्छे सैनिक
अपनी हार पहचान
अब वह सवाल जिसे भाषा की लड़ाई हम कहते थे
इस तरह पूछ :
हम सब जिनके ख़ातिर लड़ते थे
क्या हम वही थे ?
या उनके विरोधियों के हम दलाल थे
—सहृदय उपकारी शिक्षित दलाल?
सेनाएँ मारकर मनुष्य को
आजादी के मालिक जो हैं गुलाम हैं
उनके गुलाम हैं जो वे आजाद नहीं
हिंदी है मालिक की
तब आज़ादी के लिए लड़ने की भाषा फिर क्या होगी?
हिंदी की माँग
अब दलालों की अपने दास-मालिकों से
एक माँग है
बेहतर बर्ताव की
अधिकार की नहीं
वे हिंदी का प्रयोग अंग्रेज़ी की जगह
करते हैं
जबकि तथ्य यह है कि अंग्रेज़ी का प्रयोग
उनके मालिक हिंदी की जगह करते हैं
दोनों में यह रिश्ता तय हो गया है
जो इस पाखंड को मिटाएगा
हिंदी की दासता मिटाएगा
वह जन वही होगा जो हिंदी बोलकर
रख देगा हिरदै निरक्षर का खोलकर।
hum laD rahe the
samaj ko badalne ke liye ek bhasha ka yudh
par hindi ka parashn ab hindi ka parashn nahin rah gaya
hum haar chuke hain
achchhe sainik
apni haar pahchan
ab wo sawal jise bhasha ki laDai hum kahte the
is tarah poochh ha
hum sab jinke ख़atir laDte the
kya hum wahi the ?
ya unke wirodhiyon ke hum dalal the
—sahrday upkari shikshait dalal?
senayen markar manushya ko
ajadi ke malik jo hain gulam hain
unke gulam hain jo we ajad nahin
hindi hai malik ki
tab azadi ke liye laDne ki bhasha phir kya hogi?
hindi ki mang
ab dalalon ki apne das malikon se
ek mang hai
behtar bartaw ki
adhikar ki nahin
we hindi ka prayog angrezi ki jagah
karte hain
jabki tathy ye hai ki angrezi ka prayog
unke malik hindi ki jagah karte hain
donon mein ye rishta tay ho gaya hai
jo is pakhanD ko mitayega
hindi ki dasta mitayega
wo jan wahi hoga jo hindi bolkar
rakh dega hiradai nirakshar ka kholkar
hum laD rahe the
samaj ko badalne ke liye ek bhasha ka yudh
par hindi ka parashn ab hindi ka parashn nahin rah gaya
hum haar chuke hain
achchhe sainik
apni haar pahchan
ab wo sawal jise bhasha ki laDai hum kahte the
is tarah poochh ha
hum sab jinke ख़atir laDte the
kya hum wahi the ?
ya unke wirodhiyon ke hum dalal the
—sahrday upkari shikshait dalal?
senayen markar manushya ko
ajadi ke malik jo hain gulam hain
unke gulam hain jo we ajad nahin
hindi hai malik ki
tab azadi ke liye laDne ki bhasha phir kya hogi?
hindi ki mang
ab dalalon ki apne das malikon se
ek mang hai
behtar bartaw ki
adhikar ki nahin
we hindi ka prayog angrezi ki jagah
karte hain
jabki tathy ye hai ki angrezi ka prayog
unke malik hindi ki jagah karte hain
donon mein ye rishta tay ho gaya hai
jo is pakhanD ko mitayega
hindi ki dasta mitayega
wo jan wahi hoga jo hindi bolkar
rakh dega hiradai nirakshar ka kholkar
स्रोत :
पुस्तक : रघुवीर सहाय संचयिता (पृष्ठ 194)
संपादक : कृष्ण कुमार
रचनाकार : रघुवीर सहाय
प्रकाशन : राजकमल प्रकाशन
संस्करण : 2003
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.