...रात!
रात विद्रोह करती है तुम्हारे विरुद्ध
रात ईर्ष्या करती है तुम्हारी ईर्ष्याओं से
रात भूकंप लाना चाहती है तुम्हें छिन्न-भिन्न करने
रात एक हल्का विष है जो मंद फैलता है तुम में
इस वक़्त तुम नहीं सोच सकते हो कोई फूल—
रजनीगंधा, कुमुदिनी, गुलाब या कुछ भी
सब फूलों की बास खोए होते हैं विश्वास
सब फूल मुरझा गए हैं असमय ही, तुम्हारे लिए
इस वक़्त तुम न सोच सकोगे कोई भी संभावना
दूर बजने वाली सिम्फनी भी अर्थहीन है
तुम सम्मोहित-विक्षिप्त हो रात के संगीत से
नीचे गली में, दूर सड़क से आती हुई पदचाप में
तुम्हारे लिए कोई आस्था और विश्वास का संदेश नहीं है
तुम अपना षड्यंत्र महसूस कर सकते हो
मंद आग फैलने-सा
फैलती है ईर्ष्या, फैलता है विद्रोह, विष और जलन
अगर तुम चाहते हो
सिमट जाना, एक रात के आगोश में।
raat!
raat widroh karti hai tumhare wiruddh
raat irshya karti hai tumhari irshyaon se
raat bhukamp lana chahti hai tumhein chhinn bhinn karne
raat ek halka bish hai jo mand phailta hai tum mein
is waqt tum nahin soch sakte ho koi phool—
rajnigandha, kumudini, gulab ya kuch bhi
sab phulon ki bas khoye hote hain wishwas
sab phool murjha gaye hain asamay hi, tumhare liye
is waqt tum na soch sakoge koi bhi sambhawna
door bajnewali simphni bhi arthahin hai
tum sammohit wikshaipt ho raat ke sangit se
niche gali mein, door saDak se aati hui padchap mein
tumhare liye koi astha aur wishwas ka sandesh nahin hai
tum apna shaDyantr mahsus kar sakte ho
mand aag phailne sa
phailti hai irshya, phailta hai widroh, wish aur jalan
agar tum chahte ho
simat jana, ek raat ke agosh mein
raat!
raat widroh karti hai tumhare wiruddh
raat irshya karti hai tumhari irshyaon se
raat bhukamp lana chahti hai tumhein chhinn bhinn karne
raat ek halka bish hai jo mand phailta hai tum mein
is waqt tum nahin soch sakte ho koi phool—
rajnigandha, kumudini, gulab ya kuch bhi
sab phulon ki bas khoye hote hain wishwas
sab phool murjha gaye hain asamay hi, tumhare liye
is waqt tum na soch sakoge koi bhi sambhawna
door bajnewali simphni bhi arthahin hai
tum sammohit wikshaipt ho raat ke sangit se
niche gali mein, door saDak se aati hui padchap mein
tumhare liye koi astha aur wishwas ka sandesh nahin hai
tum apna shaDyantr mahsus kar sakte ho
mand aag phailne sa
phailti hai irshya, phailta hai widroh, wish aur jalan
agar tum chahte ho
simat jana, ek raat ke agosh mein
स्रोत :
पुस्तक : नेपाली कविताएँ (पृष्ठ 71)
संपादक : सर्वेश्वरदयाल सक्सेना
रचनाकार : योगेशराज उपाध्याय
प्रकाशन : राजकमल प्रकाशन
संस्करण : 1982
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.