कितने डरे हुए दिखते हैं सभी लोग
छातियों पर हाथ बाँधे, सहमे से,
नतमस्तक—
ज्यों गिलोटिन पर चढ़ाए जा रहे हों।
नगर में शोर है
विषेला धुआँ आँखों से निकल रहा है,
सभी मर्द घिनौने कछुओं से पहने हुए हैं खोल
केंकड़े-सी सिमटी जा रही हैं रतिक्रांत युवतियाँ
बुझे बल्बों की क़तार-सी टिड्डियों की टोली :
नपुंसकों का हुजूम!
कोई हँस रहा है।
क़तार में नहीं नेपथ्य में
कोई डकार रहा है
(मर्द नहीं, कोई बैल होगा)
यहाँ तो सभी चेहरों पर चढ़ा है,
मायूसी का पलस्तर :
नस्ल होनों का क्रंदन!
मुझे ले चलो
इस खोखली नगरी से बहुत दूर,
मेरी अस्थियाँ गल रही हैं
मेरी ज़िंदगी उखड़ रही है,
घुट रही हैं मेरी दम तोड़ती साँसें
मुझे उबकाई आ रही है।
यहाँ कोई भी नहीं है...
...कोई नहीं,
सभी हैं कटे हुए पेड़
क्लोरोफ़ॉर्म की ट्यूब में बंद सहमे-से कीड़े,
यहाँ कोई भी नहीं है,
शायद मैं भी
नस्लहीनों का एक प्रेत हूँ—
शापग्रस्त प्रेत!
kitne Dare hue dikhte hain sabhi log
chhatiyon par hath bandhe, sahme se,
natmastak—
jyon gilotin par chaDhaye ja rahe hon
nagar mein shor hai
wishela dhuan ankhon se nikal raha hai,
sabhi mard ghinaune kachhuon se pahne hue hain khol
kenkDe si simti ja rahi hain ratikrant yuwatiyan
bujhe balbon ki qatar si tiDDiyon ki toli ha
napunskon ka hujum!
koi hans raha hai
qatar mein nahin nepathy mein
koi Dakar raha hai
(mard nahin, koi bail hoga)
yahan to sabhi chehron par chaDha hai,
mayusi ka palastar ha
nasl honon ka krandan!
mujhe le chalo
is khokhli nagri se bahut door,
meri asthiyan gal rahi hain
meri zindagi ukhaD rahi hai,
ghut rahi hain meri dam toDti sansen
mujhe ubkai aa rahi hai
yahan koi bhi nahin hai
koi nahin,
sabhi hain kate hue peD
klorofaurm ki tube mein band sahme se kiDe,
yahan koi bhi nahin hai,
shayad main bhi
naslhinon ka ek pret hoon—
shapagrast pret!
kitne Dare hue dikhte hain sabhi log
chhatiyon par hath bandhe, sahme se,
natmastak—
jyon gilotin par chaDhaye ja rahe hon
nagar mein shor hai
wishela dhuan ankhon se nikal raha hai,
sabhi mard ghinaune kachhuon se pahne hue hain khol
kenkDe si simti ja rahi hain ratikrant yuwatiyan
bujhe balbon ki qatar si tiDDiyon ki toli ha
napunskon ka hujum!
koi hans raha hai
qatar mein nahin nepathy mein
koi Dakar raha hai
(mard nahin, koi bail hoga)
yahan to sabhi chehron par chaDha hai,
mayusi ka palastar ha
nasl honon ka krandan!
mujhe le chalo
is khokhli nagri se bahut door,
meri asthiyan gal rahi hain
meri zindagi ukhaD rahi hai,
ghut rahi hain meri dam toDti sansen
mujhe ubkai aa rahi hai
yahan koi bhi nahin hai
koi nahin,
sabhi hain kate hue peD
klorofaurm ki tube mein band sahme se kiDe,
yahan koi bhi nahin hai,
shayad main bhi
naslhinon ka ek pret hoon—
shapagrast pret!
स्रोत :
पुस्तक : विजप (पृष्ठ 90)
रचनाकार : जगदीश चतुर्वेदी
प्रकाशन : राधाकृष्ण प्रकाशन
संस्करण : 1967
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.