ऊर्जा कभी नष्ट नहीं होती,
ऊर्जा का केवल अनुवाद संभव है
मैं दूसरी भाषा की ऊर्जा का
अपनी भाषा में
अनुवाद करता हूँ
मैं दूसरी भाषा से
अपनी,
बेहद अपनी
भाषा में
कविता का
अनुवाद करता हूँ
उस भाषा के सकुचाए से
प्रणय निवेदन की नाज़ुकी का,
उस भाषा की ममता का,
उस भाषा की कोमलता का,
उस भाषा के मुहावरों का,
उस भाषा की गालियों का
बराबर मान रखते हुए
अपनी भाषा में
अनुवाद करता हूँ
कुछ भाषाएँ हैं―
जो अपनी कुलीनता के
दंभ से भरी हुई हैं,
जिनके कवि सत्ता के
चाटुकार हो गए थे
इन भाषाओं से अनुवाद
अमूमन सरल होता है
मेरी अपनी भाषा का दंभ
इन अनुवादों में
मेरा सहयोगी होता है
मैं पूरी कोशिश करता हूँ
दूसरी भाषाओं से पीड़ाओं को
अपनी भाषा में
अनूदित करने की
लेकिन, हर बार चूक जाता हूँ
कहीं न कहीं, कुछ न कुछ
छूट जाता है
मेरी भाषा दरिद्र नहीं है,
मेरी भाषा अयोग्य नहीं है,
मेरी भाषा के अंतरिक्ष में
शब्दों के अनगिन नक्षत्र हैं
मेरी भाषा ने बरसों भोगी है दासता,
मेरी भाषा ने झेले हैं अपरिमेय दुःख,
मेरी भाषा को भी कवच मुहैया नहीं था,
मेरी भाषा की देह भी घाव से सनी है
लेकिन कुछ ऐसी भी भाषाएँ हैं
जिनके घाव सबसे देर में भरे
और बहुत दिनों तक उन पर भिनभिनाते रहे कीड़े
कुछ ऐसी भी भाषाएँ हैं
जिनमें निःसंदेह अधिक बहा है आँसू,
जिन्होंने अधिक सही है क्रूरता,
जिनको लिखने पड़े अश्लीलतम चुटकुले,
जिनके कवि अँधेरे के इतने अभ्यस्त हो गए थे
कि उन भाषाओं की सबसे महीन कविताएँ
जुगनुओं की टिमटिमाहट में लिखी गईं
मैं पूरी कोशिश करने के बावजूद
उन भाषाओं से पीड़ाओं को
अपनी भाषा में
अनूदित करने में
अक्षम हूँ
urja kabhi nasht nahin hoti,
urja ka kewal anuwad sambhaw hai
main dusri bhasha ki urja ka
apni bhasha mein
anuwad karta hoon
main dusri bhasha se
apni,
behad apni
bhasha mein
kawita ka
anuwad karta hoon
us bhasha ke sakuchaye se
pranay niwedan ki nazuki ka,
us bhasha ki mamta ka,
us bhasha ki komalta ka,
us bhasha ke muhawron ka,
us bhasha ki galiyon ka
barabar man rakhte hue
apni bhasha mein
anuwad karta hoon
kuch bhashayen hain―
jo apni kulinata ke
dambh se bhari hui hain,
jinke kawi satta ke
chatukar ho gaye the
in bhashaon se anuwad
amuman saral hota hai
meri apni bhasha ka dambh
in anuwadon mein
mera sahyogi hota hai
main puri koshish karta hoon
dusri bhashaon se piDaon ko
apni bhasha mein
anudit karne ki
lekin, har bar chook jata hoon
kahin na kahin, kuch na kuch
chhoot jata hai
meri bhasha daridr nahin hai,
meri bhasha ayogya nahin hai,
meri bhasha ke antriksh mein
shabdon ke angin nakshatr hain
meri bhasha ne barson bhogi hai dasta,
meri bhasha ne jhele hain aprimey duःkh,
meri bhasha ko bhi kawach muhaiya nahin tha,
meri bhasha ki deh bhi ghaw se sani hai
lekin kuch aisi bhi bhashayen hain
jinke ghaw sabse der mein bhare
aur bahut dinon tak un par bhinabhinate rahe kiDe
kuch aisi bhi bhashayen hain
jinmen niःsandeh adhik baha hai ansu,
jinhonne adhik sahi hai krurata,
jinko likhne paDe ashliltam chutkule,
jinke kawi andhere ke itne abhyast ho gaye the
ki un bhashaon ki sabse muhin kawitayen
juganuon ki timtimahat mein likhi gain
main puri koshish karne ke bawjud
un bhashaon se piDaon ko
apni bhasha mein
anudit karne mein
aksham hoon
urja kabhi nasht nahin hoti,
urja ka kewal anuwad sambhaw hai
main dusri bhasha ki urja ka
apni bhasha mein
anuwad karta hoon
main dusri bhasha se
apni,
behad apni
bhasha mein
kawita ka
anuwad karta hoon
us bhasha ke sakuchaye se
pranay niwedan ki nazuki ka,
us bhasha ki mamta ka,
us bhasha ki komalta ka,
us bhasha ke muhawron ka,
us bhasha ki galiyon ka
barabar man rakhte hue
apni bhasha mein
anuwad karta hoon
kuch bhashayen hain―
jo apni kulinata ke
dambh se bhari hui hain,
jinke kawi satta ke
chatukar ho gaye the
in bhashaon se anuwad
amuman saral hota hai
meri apni bhasha ka dambh
in anuwadon mein
mera sahyogi hota hai
main puri koshish karta hoon
dusri bhashaon se piDaon ko
apni bhasha mein
anudit karne ki
lekin, har bar chook jata hoon
kahin na kahin, kuch na kuch
chhoot jata hai
meri bhasha daridr nahin hai,
meri bhasha ayogya nahin hai,
meri bhasha ke antriksh mein
shabdon ke angin nakshatr hain
meri bhasha ne barson bhogi hai dasta,
meri bhasha ne jhele hain aprimey duःkh,
meri bhasha ko bhi kawach muhaiya nahin tha,
meri bhasha ki deh bhi ghaw se sani hai
lekin kuch aisi bhi bhashayen hain
jinke ghaw sabse der mein bhare
aur bahut dinon tak un par bhinabhinate rahe kiDe
kuch aisi bhi bhashayen hain
jinmen niःsandeh adhik baha hai ansu,
jinhonne adhik sahi hai krurata,
jinko likhne paDe ashliltam chutkule,
jinke kawi andhere ke itne abhyast ho gaye the
ki un bhashaon ki sabse muhin kawitayen
juganuon ki timtimahat mein likhi gain
main puri koshish karne ke bawjud
un bhashaon se piDaon ko
apni bhasha mein
anudit karne mein
aksham hoon
स्रोत :
रचनाकार : कुशाग्र अद्वैत
प्रकाशन : हिन्दवी के लिए लेखक द्वारा चयनित
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.