भाषा में से सड़ाँध आ रही है।
विरोध की भाषा को, पकने से पहले
सत्ता के भय का कीड़ा चाट रहा है, अब भी :
अब भी सत्ता सर्वशक्तिमान है; उसका पंजा
गले से आवाज़ के निकलते ही
आवाज़ का गला दबोच लेता है
सड़ाँध में से भाषा आ रही है।
कभी आदमी ने भाषा ईजाद की थी : मगर
अभी भाषा किसी आदमी को
ईजाद नहीं कर पा रही।
शब्दों को
या तो हँसने और रोने से
पहले निगल लेते हैं : या फिर
हँसने और रोने के बाद उगल देते हैं।
हम, हमेशा उन्हें अपने साथ नहीं
रखना चाहते, हम उनसे डर गए हैं
वे हमारी हँसी और हमारे रोने को
पागलपन और यातना में बदल देते हैं।
हम शब्दों के कारतूस हो जाने से डरते है
क्योंकि हम बंदूक़ नहीं हो सकते।
भाषा में से सड़ांध आ रही है
या सड़ांध में से भाषा आ रही है
या बारूद में से भाषा आ रही है
या भाषा में से बारूद आ रहा है।
हम किसी निष्कर्ष पर पहुँचने लगते हैं
तो या तो हमें हँसी आने लगती है
या तो फिर हम रोने लगते हैं।
bhasha mein se saDandh aa rahi hai
wirodh ki bhasha ko, pakne se pahle
satta ke bhay ka kiDa chat raha hai, ab bhi ha
ab bhi satta sarwashaktiman hai; uska panja
gale se awaz ke nikalte hi
awaz ka gala daboch leta hai
saDandh mein se bhasha aa rahi hai
kabhi adami ne bhasha ijad ki thi ha magar
abhi bhasha kisi adami ko
ijad nahin kar pa rahi
shabdon ko
ya to hansne aur rone se
pahle nigal lete hain ha ya phir
hansne aur rone ke baad ugal dete hain
hum, hamesha unhen apne sath nahin
rakhna chahte, hum unse Dar gaye hain
we hamari hansi aur hamare rone ko
pagalpan aur yatana mein badal dete hain
hum shabdon ke kartoos ho jane se Darte hai
kyonki hum banduq nahin ho sakte
bhasha mein se saDandh aa rahi hai
ya saDandh mein se bhasha aa rahi hai
ya barud mein se bhasha aa rahi hai
ya bhasha mein se barud aa raha hai
hum kisi nishkarsh par pahunchne lagte hain
to ya to hamein hansi aane lagti hai
ya to phir hum rone lagte hain
bhasha mein se saDandh aa rahi hai
wirodh ki bhasha ko, pakne se pahle
satta ke bhay ka kiDa chat raha hai, ab bhi ha
ab bhi satta sarwashaktiman hai; uska panja
gale se awaz ke nikalte hi
awaz ka gala daboch leta hai
saDandh mein se bhasha aa rahi hai
kabhi adami ne bhasha ijad ki thi ha magar
abhi bhasha kisi adami ko
ijad nahin kar pa rahi
shabdon ko
ya to hansne aur rone se
pahle nigal lete hain ha ya phir
hansne aur rone ke baad ugal dete hain
hum, hamesha unhen apne sath nahin
rakhna chahte, hum unse Dar gaye hain
we hamari hansi aur hamare rone ko
pagalpan aur yatana mein badal dete hain
hum shabdon ke kartoos ho jane se Darte hai
kyonki hum banduq nahin ho sakte
bhasha mein se saDandh aa rahi hai
ya saDandh mein se bhasha aa rahi hai
ya barud mein se bhasha aa rahi hai
ya bhasha mein se barud aa raha hai
hum kisi nishkarsh par pahunchne lagte hain
to ya to hamein hansi aane lagti hai
ya to phir hum rone lagte hain
स्रोत :
पुस्तक : निषेध के बाद (पृष्ठ 30)
संपादक : दिविक रमेश
रचनाकार : अवधेश कुमार
प्रकाशन : विक्रांत प्रेस
संस्करण : 1981
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.