Font by Mehr Nastaliq Web

जंगली भैंस

jangli bhains

अनुवाद : शंकर लाल पुरोहित

दीपक मिश्र

दीपक मिश्र

जंगली भैंस

दीपक मिश्र

और अधिकदीपक मिश्र

    बहुत मामूली बात

    वह दृश्य कि मैदान में कोई भैंस

    खड़ी है कहीं, साक्षात यमदूत-सी

    अथवा यमराज-सी और

    धरती को देख रही अपने ढंग से

    या कुछ खोजती है

    और बीच-बीच में अपनी पूँछ पटकती

    ख़ुशी में या खीझ में

    और फिर मुँह फिरा

    अधपकी घास वाली

    कर्कश पीठ पर, फिर फेंकती होगी

    निस्तेज दृष्टि की छाया आती-जाती दुनिया पर।

    याद करो मैदान पर

    कहीं और पाँव फैलाए

    और फिर हाफपैंट की कमर से ऊपर

    ढाँप रंग-बिरंगे दोनों हाथ फाँसे हैं

    छाती और पेट के बीच

    पीठ दिखाती बालू की सेज-सी

    जिसकी देह पर

    पतालक सूर्य से शिथिल हाथ लहराते

    मैदान के छाँवदार अंश पर

    फिर शून्य प्रतिबिम्ब बन लीन हो जाता

    भैंस की भींगी झुकी आँख में।

    वह जो बच्चा वहाँ अजीब वीरता के

    तमाशे में दृश्यमान हो रहा।

    वह क्या हमारे किसी का

    बचपन का नाम है जो शायद दनाई और

    उसके जिद्दी मन की छाँव

    उलट जाती भैंस की मृत्यु

    काली पुतलियों के काँच पर

    और क़दम-क़दम पर वह जाती आगे

    छूने को अँधेरे-सी काली पूँछ का गुच्छा।

    अब मधुराव रे-रे कहकर

    अपने स्वभाव ढंग में मना करें

    “हे दनाई! अरणा भैंस तक जाना

    नहीं कभी

    पर मधुराव! आपका उपदेश

    सुनाई देता मुझे

    किसी तुषारावृत पर्वत शिखर पर

    कोई ऋषि पुकारते और

    तराई के जंगल में किसी पक्षी के

    मधुर स्वर की प्रतिध्वनि उछल रही

    पेड़ से पेड़ और वह ऐसा वन

    जहाँ हिंस्र पशु कभी आया नहीं,

    या आने की संभावना भी नहीं।

    दनाई को पता चला कि वह आवाज़ झूठी

    और अमृत वचन डाब के पानी-सा मधुर

    जलते समय उसके दुःख की दुपहर भी

    बीमार दुपहर या विकृत सायाह्न।

    दनाई! तुम क्या जान सके

    कैसे सनसनाता चला गया तेरा बचपन

    और कहाँ गायब हो गया तेरा बेडौल यौवन,

    बूढ़ी भैंस के माथे की तरह

    कैसे खल्वाट हो गया तेरा सिर

    और उदास नज़र निमंत्रण करती

    आँखें तेरी कैसे बन गई

    दो हंडी माँड रे दनाई?

    तेरी देह की महक लगती

    अरणा भैंस की तेज वन्य गंध-सी

    और तेरे चारों ओर घेरे है भैंसों का दल

    जिनकी सूँ-साँ साँस में

    सतर्क क़दम शाही मृत्यु आती वैरागी पोशाक में

    और उसके अति पुराने तंबूरे के तार में

    बजता वही साधारण स्वर—

    आ.. आ... रे दनाई”

    बालापन में मैदान में पड़ी थी छाँव

    वह भी मेरी छाँव

    कोमल मृत्यु की

    सुराग सेज में लिए थे जो फूलों की छाँव

    वह भी मेरी छाँव थी—

    तपन भरी मृत्यु की;

    अब जो कतरा लिए है बूढ़े की छाँव

    वह भी मेरी छाँव-नीरव मृत्यु की

    उस अरणा भैंस की

    जिसे छोड़ भला कोई दनाई कभी जन्म ले पाता?

    उस भैंस की आँख में कभी नहीं आती नींद

    सदा रहे वह ताकती

    हालाँकि समय आने पर

    सो जाता भोला दनाई।

    स्रोत :
    • पुस्तक : बीसवीं सदी की ओड़िया कविता-यात्रा (पृष्ठ 161)
    • संपादक : शंकरलाल पुरोहित
    • रचनाकार : दीपक मिश्र
    • प्रकाशन : साहित्य अकादेमी
    • संस्करण : 2009

    संबंधित विषय

    हिंदी क्षेत्र की भाषाओं-बोलियों का व्यापक शब्दकोश : हिन्दवी डिक्शनरी

    हिंदी क्षेत्र की भाषाओं-बोलियों का व्यापक शब्दकोश : हिन्दवी डिक्शनरी

    ‘हिन्दवी डिक्शनरी’ हिंदी और हिंदी क्षेत्र की भाषाओं-बोलियों के शब्दों का व्यापक संग्रह है। इसमें अंगिका, अवधी, कन्नौजी, कुमाउँनी, गढ़वाली, बघेली, बज्जिका, बुंदेली, ब्रज, भोजपुरी, मगही, मैथिली और मालवी शामिल हैं। इस शब्दकोश में शब्दों के विस्तृत अर्थ, पर्यायवाची, विलोम, कहावतें और मुहावरे उपलब्ध हैं।

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY

    जश्न-ए-रेख़्ता | 13-14-15 दिसम्बर 2024 - जवाहरलाल नेहरू स्टेडियम, गेट नंबर 1, नई दिल्ली

    टिकट ख़रीदिए