आदमी रास्ते के किनारे अपने बोझ के पास बैठा था कि कोई आए तो उसकी मदद से वह बोझ को सिर पर उठाकर रख सके।
कोई नहीं आ रहा था।
एक आदमी दिखा। लेकिन उसके सिर पर बोझ था।
उसने इंतज़ार करते आदमी से कहा कि वह उसका बोझ उतरवा दे तो भला होगा।
उसने बताया कि वह बहुत दूर से और देर से किसी आदमी को पाने की कोशिश कर रहा था जो उसके सिर पर रखे बोझ को आहिस्ता से नीचे रखवा सके। दो की मदद से उसे उसने सिर पर रखा था और दो की मदद से ही उसे नीचे रखा जा सकता था।
इंतज़ार करते आदमी ने उसका बोझ नीचे रखवाया।
जो आदमी बाद में आया था उसने पहले से बैठे आदमी से कहा कि मैं तुम्हारा बोझ तुम्हारे सिर पर रखने में तुम्हारी मदद करता हूँ ताकि तुम अपने सफ़र पर आगे निकल सको। तुम्हारे जाने के बाद मेरा जाना होगा। तब तक मैं इंतज़ार करूँगा। तब तक मैं इंतज़ार करूँगा ऐसे आदमी का जो मेरा बोझ मेरे सिर पर रखने में मदद करे वैसे ही जैसे तुमने मेरी और मैंने तुम्हारी मदद की। तुम्हारे जाने के बाद जो आदमी आए हो सकता है उसके सिर पर बोझ हो। तो मैं उसका बोझ उतरवाऊँगा। फिर वह मेरा बोझ मेरे सिर पर रखवाएगा। और ख़ुद अपने बोझ के साथ बैठा रहेगा कि कोई आए और उसका बोझ उसके सिर पर रखवाने में उसकी मदद करे जिसे लेकर वह आगे निकल पड़ेगा।
और जो आदमी छूट गया है वह इंतज़ार करेगा कि कोई आए।
adami raste ke kinare apne bojh ke pas baitha tha ki koi aaye to uski madad se wo bojh ko sir par uthakar rakh sake
koi nahin aa raha tha
ek adami dikha lekin uske sir par bojh tha
usne intzar karte adami se kaha ki wo uska bojh utarwa de to bhala hoga
usne bataya ki wo bahut door se aur der se kisi adami ko pane ki koshish kar raha tha jo uske sir par rakhe bojh ko ahista se niche rakhwa sake do ki madad se use usne sir par rakha tha aur do ki madad se hi use niche rakha ja sakta tha
intzar karte adami ne uska bojh niche rakhwaya
jo adami baad mein aaya tha usne pahle se baithe adami se kaha ki main tumhara bojh tumhare sir par rakhne mein tumhari madad karta hoon taki tum apne safar par aage nikal sako tumhare jane ke baad mera jana hoga tab tak main intzar karunga tab tak main intzar karunga aise adami ka jo mera bojh mere sir par rakhne mein madad kare waise hi jaise tumne meri aur mainne tumhari madad ki tumhare jane ke baad jo adami aaye ho sakta hai uske sir par bojh ho to main uska bojh utarwaunga phir wo mera bojh mere sir par rakhwayega aur khu apne bojh ke sath baitha rahega ki koi aaye aur uska bojh uske sir par rakhwane mein uski madad kare jise lekar wo aage nikal paDega
aur jo adami chhoot gaya hai wo intzar karega ki koi aaye
adami raste ke kinare apne bojh ke pas baitha tha ki koi aaye to uski madad se wo bojh ko sir par uthakar rakh sake
koi nahin aa raha tha
ek adami dikha lekin uske sir par bojh tha
usne intzar karte adami se kaha ki wo uska bojh utarwa de to bhala hoga
usne bataya ki wo bahut door se aur der se kisi adami ko pane ki koshish kar raha tha jo uske sir par rakhe bojh ko ahista se niche rakhwa sake do ki madad se use usne sir par rakha tha aur do ki madad se hi use niche rakha ja sakta tha
intzar karte adami ne uska bojh niche rakhwaya
jo adami baad mein aaya tha usne pahle se baithe adami se kaha ki main tumhara bojh tumhare sir par rakhne mein tumhari madad karta hoon taki tum apne safar par aage nikal sako tumhare jane ke baad mera jana hoga tab tak main intzar karunga tab tak main intzar karunga aise adami ka jo mera bojh mere sir par rakhne mein madad kare waise hi jaise tumne meri aur mainne tumhari madad ki tumhare jane ke baad jo adami aaye ho sakta hai uske sir par bojh ho to main uska bojh utarwaunga phir wo mera bojh mere sir par rakhwayega aur khu apne bojh ke sath baitha rahega ki koi aaye aur uska bojh uske sir par rakhwane mein uski madad kare jise lekar wo aage nikal paDega
aur jo adami chhoot gaya hai wo intzar karega ki koi aaye
हिंदी क्षेत्र की भाषाओं-बोलियों का व्यापक शब्दकोश : हिन्दवी डिक्शनरी
‘हिन्दवी डिक्शनरी’ हिंदी और हिंदी क्षेत्र की भाषाओं-बोलियों के शब्दों का व्यापक संग्रह है। इसमें अंगिका, अवधी, कन्नौजी, कुमाउँनी, गढ़वाली, बघेली, बज्जिका, बुंदेली, ब्रज, भोजपुरी, मगही, मैथिली और मालवी शामिल हैं। इस शब्दकोश में शब्दों के विस्तृत अर्थ, पर्यायवाची, विलोम, कहावतें और मुहावरे उपलब्ध हैं।